✨ Шість відтінків вульгарності. №1. / №2 .. Обговорення на LiveInternet - Російський Сервіс Онлайн-Щоденників

  1. ✨ Шість відтінків вульгарності. №1. / №2 .. Обговорення на LiveInternet Задоволення від подібних...
  2. ✨ Шість відтінків вульгарності. №1. / №2 .. Обговорення на LiveInternet
  3. Група НЕНСІ - «Дим сигарет з ментолом» (1993)
  4. ✨ Шість відтінків вульгарності. №1. / №2 .. Обговорення на LiveInternet
  5. Група НЕНСІ - «Дим сигарет з ментолом» (1993)

✨ Шість відтінків вульгарності. №1. / №2 .. Обговорення на LiveInternet

Задоволення від подібних «шедеврів» завжди кілька перекручене. Пам'ятаю, як ми з другом любили періодично читати дуже погані вірші (не слабо, а саме дуже погані, де ідіотія досягає особливого напруження і здатна викликати сильні емоції). Але одна справа веселитися з приводу графоманів, яких ніхто не читає, і інше - чути твори, які мають масовий успіх і багатьма сприймаються без найменшої частки іронії. Подібні хіти - такий собі «маячок», який здатний розповісти про духовний стан суспільства не гірше, ніж справжні шедеври.

Зрозуміло, «скарбниця» сучасної вітчизняної музики повна вульгарних або безглуздих пісень. Та й чому тільки сучасної? Чимало таких зразків можна знайти в радянській естраді, дореволюційних романсах або народну музику. Правда, час і ностальгія надають їм більш благородний вид, тому багатьох сильно дратують мої висловлювання про вульгарність таких пісень, як «Лебедина вірність», «Коли цвіли сади» або романсу про «Марні слова - віньєтку помилкової суті». І вже зовсім бісяться, коли я говорю, що слова Жданова про творчість Ахматової ( «оскаженіла панійка, метання між будуаром і молельной»), незважаючи на грубість і контекст сказаного, непогано характеризують значну частину її ранньої творчості (якщо ви його знаєте, звичайно) .


Взагалі-то, я не люблю в своїх статтях висловлювати занадто різкі судження (в епоху І-нету поливати все і вся брудом розуму і сміливості багато не треба). Однак в цьому циклі статей я розслабляючись і буду відверто суб'єктивний. Так чи інакше, рівень вульгарності будь-якого твору кожна людина визначає сам. Як казав двірник Тихін, «кому і кобила наречена».

Особисто для мене поняття «вульгарність» визначалося цілим набором епітетів: «банальність», «побиту», «пихатість», «низкопробность», «несмак» ... І ось, в процесі написання цієї статті, я наткнувся на статтю Наталії Наумової, де було наведено ще один відмінний визначення вульгарності - «нице з претензією на піднесене». Не варто забувати і про усвідомлену іронічній вульгарності, яка використовується для пародій або стилізацій (при цьому іронія може бути настільки тонкою, що її й не помітиш).

І ще. Коли я поділився з друзями ідеєю написати статтю про дуже поганих музичних хітах, то все відразу згадали про пісні Ласкового мая і РУКИ ВГОРУ. Звичайно, в рядку «І цілуй мене скрізь - Вісімнадцять мені вже» присутній, напевно, найгірша рима в історії російської пісні. Але в іншому пісенька РУКИ ВГОРУ - звичайна попса без особливої ​​родзинки. Про «Білі троянди» і говорити не варто - ніякої видатної вульгарщини в тексті пісні немає. Найсмішніше в ній - це жалісливе виконання Юри Шатунова.

Коротше, з вибором я вирішив не паритися. Просто сів і відразу виписав на листок перші пісні, що прийшли на розум. Критерію було рівно два.

  • Перший - це повинні були бути хіти щодо недавнього часу, які до сих пір на слуху.
  • І другий - всі вони справили на мене свого часу особливо незабутнє враження.

Ті, хто з моїми оцінками не згоден, по крайней мере, отримають компенсацію - дізнаються щось нове про історію цих хітів. Отже ...

Група НЕНСІ - «Дим сигарет з ментолом» (1993)

Група НЕНСІ - «Дим сигарет з ментолом» (1993)

Скан обкладинки диска

Не знаю, чи палить хтось зараз противні і шкідливі ментолові сигарети, але в першій половині 1990-х вони вважалися таким собі шиком, особливо у жінок. Пам'ятаю, як ми в гуртожитку просочували ментолом навіть «Ватру» без фільтра - заради хохми, звичайно (це майже як пити дорогий коньяк з банного ковша).

Не дивно, що сигарети з ментолом стали ще одним символом епохи «первісного нагромадження» - поряд з рекетом, червоними піджаками і шкіряними куртками. Можливо, пам'ять про них уже б канула в Лету, якби не хвацький хіт, записаний групою НЕНСІ.

Пісня «Дим сигарет з ментолом» в одну мить перетворила двох провінційних хлопців з міста Костянтинівка Донецької області в «зірок» всесоюзного (точніше, «всеесенгешного») масштабу.

Якщо вірити автору пісні Анатолію Бондаренку, витоки «Диму ...» йдуть в його піонерське минуле, коли про ментолових сигаретах ще ніхто не чув. Одного разу, перебуваючи в піонертаборі Святогорська, 13-річний Толя познайомився з чарівною американської дівчинкою на ім'я ... звичайно ж, Ненсі, яка приїхала в СРСР в числі інших бойскаутів по так званому обміну. Хлопчисько закохався в американку до безпам'ятства і тоді ж накидав перші рядки свого майбутнього хіта. Трохи пізніше перетворив їх у пісню для шкільного ансамблю, але до остаточного варіанту було ще дуже далеко.

Трохи пізніше перетворив їх у пісню для шкільного ансамблю, але до остаточного варіанту було ще дуже далеко

Скан обкладинки диска

Доопрацьована пісня була вже за часів групи НЕНСІ. Бондаренко додав драматичне «оркестрове» вступ і зробив текст більш дорослим. І слова, і музика були просякнуті атмосферою п'яного шинку і естетикою, характерною раніше для пріблатнённих дворових пісень. Надривний голос розповідав історію нещасливого кохання в досить характерних виразах.

Що стосується самої знаменитої, відразу в'їдається в мозок рядки, то вона була придумана, щоб додати пісні «брутальності». Крім того, Бондаренко казав, що ментолові сигарети курять не постійно, а перебуваючи в особливому настрої.

Анатолій Бондаренко: Найцікавіше, що ця фраза «Дим сигарет з ментолом» в пісні звучить один раз на початку, але вона настільки в голову входить, що людям здається, ніби вона звучить постійно. І коли на концертах ми задаємо питання, скільки ж разів фраза в пісні повторюється, зазвичай говорять від 7 до 15.

Варто зауважити, що в ранніх інтерв'ю Бондаренко розповідав про історію «Диму ...» значно коротше і простіше.

Анатолій Бондаренко:
Якось прокинувшись після бурхливої ​​ночі, я знайшов лише одну сигарету - з ментолом. Я закурив, а перед очима виникла дівчина, яку я любив вже багато років. Де вона і з ким, я не знав. Взявши в руки гітару, я подумки уявляв її, розмовляв з нею, перебирав струни.

Дим сигарет з ментолом,
П'яний чад качає.
В очі ти дивишся іншому,
Який тебе пестить.

А я знайшов іншу,
Хоч не люблю, але цілу.
А коли я її обіймаю,
Все одно про тебе згадую.

Губи твої, як маки.
Сукня по моді носиш.
Себе ти йому роздарував,
Мене ж і знати не хочеш ...

Так як подібні емоції нерідко накочуються на випив мужика, що не обтяженого літературним смаком, пісня просто зобов'язана була стати популярною.

У 1992 році в Драмтеатрі Донецька «Дим ...», нарешті, був записаний. А в 1993-му увійшов в однойменний дебютний альбом НЕНСІ. Музиканти відвезли його в Москву на студію «Союз» - головну рознощиця всій пострадянській попси. Касети розлетілися по СНД, і «ментолові» страждання полилися з кожного праски.

Анатолій Бондаренко:
«Ми прокинулися популярними, але до знаменитості ще було далеко. У нас вийшло так, що спочатку нас слухали, але не знали, хто ми ».

В обличчя своїх героїв маси дізналися лише в 1995 році, коли на «Дим сигарет з ментолом», нарешті, був знятий відеокліп. Тоді ж пісня була переписана і увійшла до збірки під хитрою назвою «Нові і найкращі пісні». І вже в 1996-му програма «Музобоз» називає НЕНСІ «кращою групою року».

Група досі гастролює по містах і селах, а шанувальники нерідко задаровують музикантів пачками ментолових сигарет. Які Бондаренко насправді терпіти не може ...

З інтерв'ю з Анатолієм Бондаренком:
- Вам вдалося зрозуміти, в чому секрет успіху цього хіта?
- Складно зрозуміти ... Можливо, час був складний. Можливо, простий зрозумілий текст, сенс. Третє - це яскрава мелодійна і тональна забарвлення. Четверте - це красиві вступ, програш і кінцівка пісні, де можна хоралів подпеть ... Модуляції постійні ...

Шість відтінків вульгарності. №2. Як була написана пісня «Ах, какая женщина»?

Не встиг я «натішитися» пісні про «Дим сигарет з ментолом», як російська естрада подарувала мені новий «шедевр» - «Ах, какая женщина», все з тим же п'яно-хтивим кабацким настроєм.

Перейти до першої частини статті

Записала пісню група ФРИСТАЙЛ - напевно, одна з найбільш плідних поп-груп початку 1990-х. Альбоми, що оспівують «вечір-свічки-плечі», «біль-любов» і троянди всіляких відтінків, виходили з завидною регулярністю. А солісти змінювалися з такою швидкістю, що в народній пам'яті затримався хіба що Вадим Казаченко з його дитячим личком, шароварами і нестямним хітом «Боляче мені, боляче».


Скан обкладинки диска

Однак були у фрістайлі та постійні складові - композитор групи Анатолій Розанов і поетеса Тетяна Назарова. Вони почали співпрацювати з 1991 року і саме тоді склали ту саму «Боляче мені, боляче». Однак головний музичний хіт Назарової та Розанова був ще попереду. Треба сказати, що поетеса і композитор були настільки плідні, що встигали не тільки штампувати альбоми фрістайлу, а й писати пісні на сторону. Ось і їх «Ах, какая женщина» - «найчистішої вульгарності найчистіший зразок» - була написана спеціально для співака Фелікса Царікаті, в розрахунку на його «кавказький темперамент».

Тетяна Назарова:
Це був проплачений замовлення ... Я повинна була написати для нього чотири пісні. Три написала: «Жінка в блакитному», «Ревнивиця» і «Яблучка». А потім в пам'яті спливла фраза, яку часто можна на Кавказі почути: «Вах, какая женщина!» (Назарова родом з Сочі - С.К.)
... Потім згадалися слова з «Дванадцяти стільців»: «Спекотна жінка - мрія поета!» Я зрозуміла, що, розвинувши цю тему, можна побудувати пісню.

Тетяна Назарова
Тетяна Назарова.

Що й казати - вірші вийшли в своєму роді чудовими. Не кожному вдається під зав'язку набити пісню самими побитими і вульгарними кліше. Тут тобі і «пристань загуляв поета», і «він тебе давно пестить», і «голова хмільна», і «мрія шалена» ... І вишенькою на торті безсоромний заздрісний рефрен: «Ах, какая женщина! Мені б таку ». Загалом, все той же класичний тренд пострадянської епохи - розгульне життя, бухло, баби, але при цьому з претензією на «красивість» (головний герой - поет все-таки, а не хто-небудь).

Назарова навіть сміялася, коли деякі приписували текст пісні Сергія Єсеніна, який, як відомо, не цурався баб і шинків. Так, у Єсеніна зустрічалися пошловатой вірші, але щоб приписувати ЦЕ йому ...

Якщо все ж звернутися до поетичної класики, то вірш Назарової більше схожий за сюжетом на «Незнайомка» А. Блоку. До речі, коли мені кажуть, що «Незнайомка» - дуже піднесене і романтичне вірш, хочеться запитати: «А ви його читали?» Герой «Незнайомки» - якраз той самий «загуляв поет», який сидить в шинку, затуманеним п'яним поглядом спостерігає за красивою жінкою і марить про неї (в міру свого таланту і виховання, звичайно).

І начебто і Блок, і Назарова писали про одне й те ж, але наскільки різниться якість віршів! Хоча у Блоку теж є досить дивні образи - на кшталт «І пір'я страуса схилені / В моєму гойдаються мозку ...». Забавно, що на початку XX століття цей вірш так полюбилося самої різношерстої публіки, що дуже швидко опошляючи.

Забавно, що на початку XX століття цей вірш так полюбилося самої різношерстої публіки, що дуже швидко опошляючи

Юрій Анненков «Щоденник моїх зустрічей»:
«Студенти, всілякі студенти, в Петербурзі знали блоковскую" Незнайомка "напам'ять. І "дівчинка" Ванда, що прогулювалася біля входу в ресторан "Квісісана", шепотіла юним перехожим:
- Я уесь Незнакоумка. Хочете ознакоуміться?
"Дівчинка" Мурка з "Яра", що на Великому проспекті, клянчити:
- Олівчик, почастуєте Незнакомочку. Я прозябла.
Дві "дівчинки" від однієї господині з Подьяческая вулиці Сонька і Лайка, одягнені як сестри, блукали по Невському, прикріпивши до своїх капелюхів чорні страусові пера.
- Ми пара незнайомок, - посміхалися вони, - можете отримати електричний сон наяву. Жаліти не станете, миленький-усатенькій (або гарненький-брітенькій, або огірочок з борідкою) ... ».

Але повернемося в кінець XX століття, коли повії знову стали буденністю. Мелодію до віршів Назарової Розанов написав відповідну - в дусі невигадливого «шансону». Цікаво, що композитор (за його словами) ріс на іншій музиці і спочатку складав в стилі джаз-рок. Але зрозумівши, що так слави і грошей у «темної» публіки не дочекаєшся, свідомо опустився на самий невибагливої ​​рівень.

Анатолій Розанов:
«... Я сильно дивувався: чому йому (співакові Михайлу Муромова - С.К.) люди влаштовують овації, чому його так добре приймають? Пісні-то примітивні. І коли я в черговий раз обговорював це з Мішею, він мені сказав: "Треба робити таку музику, щоб люди могли її слухати в туалеті". І я йому відповів: "Міша, таких пісень, які пишеш ти, я можу складати хоч по десять штук в день, при цьому особливо не переймаючись". Після чого і з'явився альбом "Отримайте!" І після цього я став думати інакше. Мені навіть соромно за те, що раніше я думав по-іншому. Те, що виконує "Фрістайл" - це музика, яку слухають люди, з якими ми живемо. Це люди, які ввібрали таку музику з молоком матері, вони живуть з нею ».

Те ж відбулося, наприклад, з Ларисою Доліної. Не знаю, який «джаз-рок» писав Розанов, а ось Долина дійсно володіла сильним джазовим вокалом. Так, співачка ніколи не соромилася поп-музики, але скотитися до рівня Люби Успенської і співати своїм голосом убоге:

А в ресторані, а в ресторані,
А там гітари, а там цигани.
І що душа забажає, вибирай.
І десь тут починається рай.

- це занадто.

Насправді немає поганих жанрів - все залежить від ставлення автора до свого творіння. Якщо він хоче «опуститися» до непристойності, він опуститься; якщо ж він бажає «піднятися» і «підняти» слухача, то навіть дворова за формою пісня може стати культурним явищем (див. багато пісень Висоцького або «Что такое осень» ДДТ).

Але я знову відволікся ...

Можна багато говорити про високі матерії, але холодним розумом було зрозуміло: «Ах, какая женщина» - потенційний хіт. І - о, парадокс! - Фелікс Царікаті від нього добровільно відмовився. Співакові хотілося більш енергійних, молодіжних пісень, а не мужицького «медляк». Зате поет-пісняр Симон Осиашвили, почувши демо-версію «Жінки», відразу порадив Розанова нікому пісню не віддавати. Пізніше передумав і Царікаті, але було пізно.

У 1995 році «Ах, какая женщина» стала заголовним треком 7-го альбому фрістайлу. На той час Казаченко вже покинув групу, і пісню виконав новий соліст - Сергій Дубровін. Уже в 1996-му «Жінка» прозвучала в фіналі ТВ-конкурсу «Пісня року» на правах всенародно улюбленого хіта.

Незабаром після цього Назарова посвариться з Розановим, а в 2001 році ФРИСТАЙЛ покине Дубровін. Однак пісня до цього дня залишається головною візитною карткою групи. «Жінку» навіть намагалася виконувати сама Назарова на своїх сольних концертах (за освітою вона - співачка), але текст був занадто чоловічим і від затії довелося відмовитися ( «Я ж не група ТАТУ»). Зате поетеса встигла зареєструвати під себе бренд «Ах, какая женщина». Про всяк випадок - а раптом хтось вирішить використовувати цю фразу для реклами косметики або парфумерії?

З інтерв'ю групи ФРИСТАЙЛ газеті «Металург» Миколаївського глиноземного заводу, 16 травня 1996 р:
«Вийшло цікаво: пісня з такою ж назвою є у В.Добриніна. Але коли А. Розанов і Т. Назарова писали її, навіть коли записували на диск, ми не знали про це. А Добринін, почувши нашу пісню, образився і сказав: "Це дуже пішло, я б так не сказав" ».

Да-а вже, хіба можна запідозрити Добриніна в вульгарності?

Насправді я вважаю, що текст пісні недостатньо щирий і відвертий. Можна написати ще більш прямо (чутливим жінкам краще відійти від монітора):

В галасливому залі ресторану
На столі лежу я п'яний
З видом загуляв поета.
Топлю істину у вині,
Ех, знайти б бабу мені
Десь біля туалету.
Раптом побачив - ось вона,
І закапала слина ...
Як же до неї дійду я?
Ах, какая женщина, какая женщина,
Щас їй ... (Гусари, мовчати!)

Ну, і на завершення раджу вам подивитися досить смішну КВН-сценку від команди «Стомлені сонцем», де текст «Жінки» подано у вигляді такого - наочного - ребуса: наприклад, рядок «Серед веселощів і обману» ілюструє усміхнена дівчина з табличкою «Мені 18 років"

.

Далі буде…

_____________________________________________

Сергій Курій Сергій Курій

✨ Шість відтінків вульгарності. №1. / №2 .. Обговорення на LiveInternet

Задоволення від подібних «шедеврів» завжди кілька перекручене. Пам'ятаю, як ми з другом любили періодично читати дуже погані вірші (не слабо, а саме дуже погані, де ідіотія досягає особливого напруження і здатна викликати сильні емоції). Але одна справа веселитися з приводу графоманів, яких ніхто не читає, і інше - чути твори, які мають масовий успіх і багатьма сприймаються без найменшої частки іронії. Подібні хіти - такий собі «маячок», який здатний розповісти про духовний стан суспільства не гірше, ніж справжні шедеври.

Зрозуміло, «скарбниця» сучасної вітчизняної музики повна вульгарних або безглуздих пісень. Та й чому тільки сучасної? Чимало таких зразків можна знайти в радянській естраді, дореволюційних романсах або народну музику. Правда, час і ностальгія надають їм більш благородний вид, тому багатьох сильно дратують мої висловлювання про вульгарність таких пісень, як «Лебедина вірність», «Коли цвіли сади» або романсу про «Марні слова - віньєтку помилкової суті». І вже зовсім бісяться, коли я говорю, що слова Жданова про творчість Ахматової ( «оскаженіла панійка, метання між будуаром і молельной»), незважаючи на грубість і контекст сказаного, непогано характеризують значну частину її ранньої творчості (якщо ви його знаєте, звичайно) .


Взагалі-то, я не люблю в своїх статтях висловлювати занадто різкі судження (в епоху І-нету поливати все і вся брудом розуму і сміливості багато не треба). Однак в цьому циклі статей я розслабляючись і буду відверто суб'єктивний. Так чи інакше, рівень вульгарності будь-якого твору кожна людина визначає сам. Як казав двірник Тихін, «кому і кобила наречена».

Особисто для мене поняття «вульгарність» визначалося цілим набором епітетів: «банальність», «побиту», «пихатість», «низкопробность», «несмак» ... І ось, в процесі написання цієї статті, я наткнувся на статтю Наталії Наумової, де було наведено ще один відмінний визначення вульгарності - «нице з претензією на піднесене». Не варто забувати і про усвідомлену іронічній вульгарності, яка використовується для пародій або стилізацій (при цьому іронія може бути настільки тонкою, що її й не помітиш).

І ще. Коли я поділився з друзями ідеєю написати статтю про дуже поганих музичних хітах, то все відразу згадали про пісні Ласкового мая і РУКИ ВГОРУ. Звичайно, в рядку «І цілуй мене скрізь - Вісімнадцять мені вже» присутній, напевно, найгірша рима в історії російської пісні. Але в іншому пісенька РУКИ ВГОРУ - звичайна попса без особливої ​​родзинки. Про «Білі троянди» і говорити не варто - ніякої видатної вульгарщини в тексті пісні немає. Найсмішніше в ній - це жалісливе виконання Юри Шатунова.

Коротше, з вибором я вирішив не паритися. Просто сів і відразу виписав на листок перші пісні, що прийшли на розум. Критерію було рівно два.

  • Перший - це повинні були бути хіти щодо недавнього часу, які до сих пір на слуху.
  • І другий - всі вони справили на мене свого часу особливо незабутнє враження.

Ті, хто з моїми оцінками не згоден, по крайней мере, отримають компенсацію - дізнаються щось нове про історію цих хітів. Отже ...

Група НЕНСІ - «Дим сигарет з ментолом» (1993)

Група НЕНСІ - «Дим сигарет з ментолом» (1993)

Скан обкладинки диска

Не знаю, чи палить хтось зараз противні і шкідливі ментолові сигарети, але в першій половині 1990-х вони вважалися таким собі шиком, особливо у жінок. Пам'ятаю, як ми в гуртожитку просочували ментолом навіть «Ватру» без фільтра - заради хохми, звичайно (це майже як пити дорогий коньяк з банного ковша).

Не дивно, що сигарети з ментолом стали ще одним символом епохи «первісного нагромадження» - поряд з рекетом, червоними піджаками і шкіряними куртками. Можливо, пам'ять про них уже б канула в Лету, якби не хвацький хіт, записаний групою НЕНСІ.

Пісня «Дим сигарет з ментолом» в одну мить перетворила двох провінційних хлопців з міста Костянтинівка Донецької області в «зірок» всесоюзного (точніше, «всеесенгешного») масштабу.

Якщо вірити автору пісні Анатолію Бондаренку, витоки «Диму ...» йдуть в його піонерське минуле, коли про ментолових сигаретах ще ніхто не чув. Одного разу, перебуваючи в піонертаборі Святогорська, 13-річний Толя познайомився з чарівною американської дівчинкою на ім'я ... звичайно ж, Ненсі, яка приїхала в СРСР в числі інших бойскаутів по так званому обміну. Хлопчисько закохався в американку до безпам'ятства і тоді ж накидав перші рядки свого майбутнього хіта. Трохи пізніше перетворив їх у пісню для шкільного ансамблю, але до остаточного варіанту було ще дуже далеко.

Трохи пізніше перетворив їх у пісню для шкільного ансамблю, але до остаточного варіанту було ще дуже далеко

Скан обкладинки диска

Доопрацьована пісня була вже за часів групи НЕНСІ. Бондаренко додав драматичне «оркестрове» вступ і зробив текст більш дорослим. І слова, і музика були просякнуті атмосферою п'яного шинку і естетикою, характерною раніше для пріблатнённих дворових пісень. Надривний голос розповідав історію нещасливого кохання в досить характерних виразах.

Що стосується самої знаменитої, відразу в'їдається в мозок рядки, то вона була придумана, щоб додати пісні «брутальності». Крім того, Бондаренко казав, що ментолові сигарети курять не постійно, а перебуваючи в особливому настрої.

Анатолій Бондаренко: Найцікавіше, що ця фраза «Дим сигарет з ментолом» в пісні звучить один раз на початку, але вона настільки в голову входить, що людям здається, ніби вона звучить постійно. І коли на концертах ми задаємо питання, скільки ж разів фраза в пісні повторюється, зазвичай говорять від 7 до 15.

Варто зауважити, що в ранніх інтерв'ю Бондаренко розповідав про історію «Диму ...» значно коротше і простіше.

Анатолій Бондаренко:
Якось прокинувшись після бурхливої ​​ночі, я знайшов лише одну сигарету - з ментолом. Я закурив, а перед очима виникла дівчина, яку я любив вже багато років. Де вона і з ким, я не знав. Взявши в руки гітару, я подумки уявляв її, розмовляв з нею, перебирав струни.

Дим сигарет з ментолом,
П'яний чад качає.
В очі ти дивишся іншому,
Який тебе пестить.

А я знайшов іншу,
Хоч не люблю, але цілу.
А коли я її обіймаю,
Все одно про тебе згадую.

Губи твої, як маки.
Сукня по моді носиш.
Себе ти йому роздарував,
Мене ж і знати не хочеш ...

Так як подібні емоції нерідко накочуються на випив мужика, що не обтяженого літературним смаком, пісня просто зобов'язана була стати популярною.

У 1992 році в Драмтеатрі Донецька «Дим ...», нарешті, був записаний. А в 1993-му увійшов в однойменний дебютний альбом НЕНСІ. Музиканти відвезли його в Москву на студію «Союз» - головну рознощиця всій пострадянській попси. Касети розлетілися по СНД, і «ментолові» страждання полилися з кожного праски.

Анатолій Бондаренко:
«Ми прокинулися популярними, але до знаменитості ще було далеко. У нас вийшло так, що спочатку нас слухали, але не знали, хто ми ».

В обличчя своїх героїв маси дізналися лише в 1995 році, коли на «Дим сигарет з ментолом», нарешті, був знятий відеокліп. Тоді ж пісня була переписана і увійшла до збірки під хитрою назвою «Нові і найкращі пісні». І вже в 1996-му програма «Музобоз» називає НЕНСІ «кращою групою року».

Група досі гастролює по містах і селах, а шанувальники нерідко задаровують музикантів пачками ментолових сигарет. Які Бондаренко насправді терпіти не може ...

З інтерв'ю з Анатолієм Бондаренком:
- Вам вдалося зрозуміти, в чому секрет успіху цього хіта?
- Складно зрозуміти ... Можливо, час був складний. Можливо, простий зрозумілий текст, сенс. Третє - це яскрава мелодійна і тональна забарвлення. Четверте - це красиві вступ, програш і кінцівка пісні, де можна хоралів подпеть ... Модуляції постійні ...

Шість відтінків вульгарності. №2. Як була написана пісня «Ах, какая женщина»?

Не встиг я «натішитися» пісні про «Дим сигарет з ментолом», як російська естрада подарувала мені новий «шедевр» - «Ах, какая женщина», все з тим же п'яно-хтивим кабацким настроєм.

Перейти до першої частини статті

Записала пісню група ФРИСТАЙЛ - напевно, одна з найбільш плідних поп-груп початку 1990-х. Альбоми, що оспівують «вечір-свічки-плечі», «біль-любов» і троянди всіляких відтінків, виходили з завидною регулярністю. А солісти змінювалися з такою швидкістю, що в народній пам'яті затримався хіба що Вадим Казаченко з його дитячим личком, шароварами і нестямним хітом «Боляче мені, боляче».


Скан обкладинки диска

Однак були у фрістайлі та постійні складові - композитор групи Анатолій Розанов і поетеса Тетяна Назарова. Вони почали співпрацювати з 1991 року і саме тоді склали ту саму «Боляче мені, боляче». Однак головний музичний хіт Назарової та Розанова був ще попереду. Треба сказати, що поетеса і композитор були настільки плідні, що встигали не тільки штампувати альбоми фрістайлу, а й писати пісні на сторону. Ось і їх «Ах, какая женщина» - «найчистішої вульгарності найчистіший зразок» - була написана спеціально для співака Фелікса Царікаті, в розрахунку на його «кавказький темперамент».

Тетяна Назарова:
Це був проплачений замовлення ... Я повинна була написати для нього чотири пісні. Три написала: «Жінка в блакитному», «Ревнивиця» і «Яблучка». А потім в пам'яті спливла фраза, яку часто можна на Кавказі почути: «Вах, какая женщина!» (Назарова родом з Сочі - С.К.)
... Потім згадалися слова з «Дванадцяти стільців»: «Спекотна жінка - мрія поета!» Я зрозуміла, що, розвинувши цю тему, можна побудувати пісню.

Тетяна Назарова
Тетяна Назарова.

Що й казати - вірші вийшли в своєму роді чудовими. Не кожному вдається під зав'язку набити пісню самими побитими і вульгарними кліше. Тут тобі і «пристань загуляв поета», і «він тебе давно пестить», і «голова хмільна», і «мрія шалена» ... І вишенькою на торті безсоромний заздрісний рефрен: «Ах, какая женщина! Мені б таку ». Загалом, все той же класичний тренд пострадянської епохи - розгульне життя, бухло, баби, але при цьому з претензією на «красивість» (головний герой - поет все-таки, а не хто-небудь).

Назарова навіть сміялася, коли деякі приписували текст пісні Сергія Єсеніна, який, як відомо, не цурався баб і шинків. Так, у Єсеніна зустрічалися пошловатой вірші, але щоб приписувати ЦЕ йому ...

Якщо все ж звернутися до поетичної класики, то вірш Назарової більше схожий за сюжетом на «Незнайомка» А. Блоку. До речі, коли мені кажуть, що «Незнайомка» - дуже піднесене і романтичне вірш, хочеться запитати: «А ви його читали?» Герой «Незнайомки» - якраз той самий «загуляв поет», який сидить в шинку, затуманеним п'яним поглядом спостерігає за красивою жінкою і марить про неї (в міру свого таланту і виховання, звичайно).

І начебто і Блок, і Назарова писали про одне й те ж, але наскільки різниться якість віршів! Хоча у Блоку теж є досить дивні образи - на кшталт «І пір'я страуса схилені / В моєму гойдаються мозку ...». Забавно, що на початку XX століття цей вірш так полюбилося самої різношерстої публіки, що дуже швидко опошляючи.

Забавно, що на початку XX століття цей вірш так полюбилося самої різношерстої публіки, що дуже швидко опошляючи

Юрій Анненков «Щоденник моїх зустрічей»:
«Студенти, всілякі студенти, в Петербурзі знали блоковскую" Незнайомка "напам'ять. І "дівчинка" Ванда, що прогулювалася біля входу в ресторан "Квісісана", шепотіла юним перехожим:
- Я уесь Незнакоумка. Хочете ознакоуміться?
"Дівчинка" Мурка з "Яра", що на Великому проспекті, клянчити:
- Олівчик, почастуєте Незнакомочку. Я прозябла.
Дві "дівчинки" від однієї господині з Подьяческая вулиці Сонька і Лайка, одягнені як сестри, блукали по Невському, прикріпивши до своїх капелюхів чорні страусові пера.
- Ми пара незнайомок, - посміхалися вони, - можете отримати електричний сон наяву. Жаліти не станете, миленький-усатенькій (або гарненький-брітенькій, або огірочок з борідкою) ... ».

Але повернемося в кінець XX століття, коли повії знову стали буденністю. Мелодію до віршів Назарової Розанов написав відповідну - в дусі невигадливого «шансону». Цікаво, що композитор (за його словами) ріс на іншій музиці і спочатку складав в стилі джаз-рок. Але зрозумівши, що так слави і грошей у «темної» публіки не дочекаєшся, свідомо опустився на самий невибагливої ​​рівень.

Анатолій Розанов:
«... Я сильно дивувався: чому йому (співакові Михайлу Муромова - С.К.) люди влаштовують овації, чому його так добре приймають? Пісні-то примітивні. І коли я в черговий раз обговорював це з Мішею, він мені сказав: "Треба робити таку музику, щоб люди могли її слухати в туалеті". І я йому відповів: "Міша, таких пісень, які пишеш ти, я можу складати хоч по десять штук в день, при цьому особливо не переймаючись". Після чого і з'явився альбом "Отримайте!" І після цього я став думати інакше. Мені навіть соромно за те, що раніше я думав по-іншому. Те, що виконує "Фрістайл" - це музика, яку слухають люди, з якими ми живемо. Це люди, які ввібрали таку музику з молоком матері, вони живуть з нею ».

Те ж відбулося, наприклад, з Ларисою Доліної. Не знаю, який «джаз-рок» писав Розанов, а ось Долина дійсно володіла сильним джазовим вокалом. Так, співачка ніколи не соромилася поп-музики, але скотитися до рівня Люби Успенської і співати своїм голосом убоге:

А в ресторані, а в ресторані,
А там гітари, а там цигани.
І що душа забажає, вибирай.
І десь тут починається рай.

- це занадто.

Насправді немає поганих жанрів - все залежить від ставлення автора до свого творіння. Якщо він хоче «опуститися» до непристойності, він опуститься; якщо ж він бажає «піднятися» і «підняти» слухача, то навіть дворова за формою пісня може стати культурним явищем (див. багато пісень Висоцького або «Что такое осень» ДДТ).

Але я знову відволікся ...

Можна багато говорити про високі матерії, але холодним розумом було зрозуміло: «Ах, какая женщина» - потенційний хіт. І - о, парадокс! - Фелікс Царікаті від нього добровільно відмовився. Співакові хотілося більш енергійних, молодіжних пісень, а не мужицького «медляк». Зате поет-пісняр Симон Осиашвили, почувши демо-версію «Жінки», відразу порадив Розанова нікому пісню не віддавати. Пізніше передумав і Царікаті, але було пізно.

У 1995 році «Ах, какая женщина» стала заголовним треком 7-го альбому фрістайлу. На той час Казаченко вже покинув групу, і пісню виконав новий соліст - Сергій Дубровін. Уже в 1996-му «Жінка» прозвучала в фіналі ТВ-конкурсу «Пісня року» на правах всенародно улюбленого хіта.

Незабаром після цього Назарова посвариться з Розановим, а в 2001 році ФРИСТАЙЛ покине Дубровін. Однак пісня до цього дня залишається головною візитною карткою групи. «Жінку» навіть намагалася виконувати сама Назарова на своїх сольних концертах (за освітою вона - співачка), але текст був занадто чоловічим і від затії довелося відмовитися ( «Я ж не група ТАТУ»). Зате поетеса встигла зареєструвати під себе бренд «Ах, какая женщина». Про всяк випадок - а раптом хтось вирішить використовувати цю фразу для реклами косметики або парфумерії?

З інтерв'ю групи ФРИСТАЙЛ газеті «Металург» Миколаївського глиноземного заводу, 16 травня 1996 р:
«Вийшло цікаво: пісня з такою ж назвою є у В.Добриніна. Але коли А. Розанов і Т. Назарова писали її, навіть коли записували на диск, ми не знали про це. А Добринін, почувши нашу пісню, образився і сказав: "Це дуже пішло, я б так не сказав" ».

Да-а вже, хіба можна запідозрити Добриніна в вульгарності?

Насправді я вважаю, що текст пісні недостатньо щирий і відвертий. Можна написати ще більш прямо (чутливим жінкам краще відійти від монітора):

В галасливому залі ресторану
На столі лежу я п'яний
З видом загуляв поета.
Топлю істину у вині,
Ех, знайти б бабу мені
Десь біля туалету.
Раптом побачив - ось вона,
І закапала слина ...
Як же до неї дійду я?
Ах, какая женщина, какая женщина,
Щас їй ... (Гусари, мовчати!)

Ну, і на завершення раджу вам подивитися досить смішну КВН-сценку від команди «Стомлені сонцем», де текст «Жінки» подано у вигляді такого - наочного - ребуса: наприклад, рядок «Серед веселощів і обману» ілюструє усміхнена дівчина з табличкою «Мені 18 років"

.

Далі буде…

_____________________________________________

Сергій Курій Сергій Курій

✨ Шість відтінків вульгарності. №1. / №2 .. Обговорення на LiveInternet

Задоволення від подібних «шедеврів» завжди кілька перекручене. Пам'ятаю, як ми з другом любили періодично читати дуже погані вірші (не слабо, а саме дуже погані, де ідіотія досягає особливого напруження і здатна викликати сильні емоції). Але одна справа веселитися з приводу графоманів, яких ніхто не читає, і інше - чути твори, які мають масовий успіх і багатьма сприймаються без найменшої частки іронії. Подібні хіти - такий собі «маячок», який здатний розповісти про духовний стан суспільства не гірше, ніж справжні шедеври.

Зрозуміло, «скарбниця» сучасної вітчизняної музики повна вульгарних або безглуздих пісень. Та й чому тільки сучасної? Чимало таких зразків можна знайти в радянській естраді, дореволюційних романсах або народну музику. Правда, час і ностальгія надають їм більш благородний вид, тому багатьох сильно дратують мої висловлювання про вульгарність таких пісень, як «Лебедина вірність», «Коли цвіли сади» або романсу про «Марні слова - віньєтку помилкової суті». І вже зовсім бісяться, коли я говорю, що слова Жданова про творчість Ахматової ( «оскаженіла панійка, метання між будуаром і молельной»), незважаючи на грубість і контекст сказаного, непогано характеризують значну частину її ранньої творчості (якщо ви його знаєте, звичайно) .


Взагалі-то, я не люблю в своїх статтях висловлювати занадто різкі судження (в епоху І-нету поливати все і вся брудом розуму і сміливості багато не треба). Однак в цьому циклі статей я розслабляючись і буду відверто суб'єктивний. Так чи інакше, рівень вульгарності будь-якого твору кожна людина визначає сам. Як казав двірник Тихін, «кому і кобила наречена».

Особисто для мене поняття «вульгарність» визначалося цілим набором епітетів: «банальність», «побиту», «пихатість», «низкопробность», «несмак» ... І ось, в процесі написання цієї статті, я наткнувся на статтю Наталії Наумової, де було наведено ще один відмінний визначення вульгарності - «нице з претензією на піднесене». Не варто забувати і про усвідомлену іронічній вульгарності, яка використовується для пародій або стилізацій (при цьому іронія може бути настільки тонкою, що її й не помітиш).

І ще. Коли я поділився з друзями ідеєю написати статтю про дуже поганих музичних хітах, то все відразу згадали про пісні Ласкового мая і РУКИ ВГОРУ. Звичайно, в рядку «І цілуй мене скрізь - Вісімнадцять мені вже» присутній, напевно, найгірша рима в історії російської пісні. Але в іншому пісенька РУКИ ВГОРУ - звичайна попса без особливої ​​родзинки. Про «Білі троянди» і говорити не варто - ніякої видатної вульгарщини в тексті пісні немає. Найсмішніше в ній - це жалісливе виконання Юри Шатунова.

Коротше, з вибором я вирішив не паритися. Просто сів і відразу виписав на листок перші пісні, що прийшли на розум. Критерію було рівно два.

  • Перший - це повинні були бути хіти щодо недавнього часу, які до сих пір на слуху.
  • І другий - всі вони справили на мене свого часу особливо незабутнє враження.

Ті, хто з моїми оцінками не згоден, по крайней мере, отримають компенсацію - дізнаються щось нове про історію цих хітів. Отже ...

Група НЕНСІ - «Дим сигарет з ментолом» (1993)

Група НЕНСІ - «Дим сигарет з ментолом» (1993)

Скан обкладинки диска

Не знаю, чи палить хтось зараз противні і шкідливі ментолові сигарети, але в першій половині 1990-х вони вважалися таким собі шиком, особливо у жінок. Пам'ятаю, як ми в гуртожитку просочували ментолом навіть «Ватру» без фільтра - заради хохми, звичайно (це майже як пити дорогий коньяк з банного ковша).

Не дивно, що сигарети з ментолом стали ще одним символом епохи «первісного нагромадження» - поряд з рекетом, червоними піджаками і шкіряними куртками. Можливо, пам'ять про них уже б канула в Лету, якби не хвацький хіт, записаний групою НЕНСІ.

Пісня «Дим сигарет з ментолом» в одну мить перетворила двох провінційних хлопців з міста Костянтинівка Донецької області в «зірок» всесоюзного (точніше, «всеесенгешного») масштабу.

Якщо вірити автору пісні Анатолію Бондаренку, витоки «Диму ...» йдуть в його піонерське минуле, коли про ментолових сигаретах ще ніхто не чув. Одного разу, перебуваючи в піонертаборі Святогорська, 13-річний Толя познайомився з чарівною американської дівчинкою на ім'я ... звичайно ж, Ненсі, яка приїхала в СРСР в числі інших бойскаутів по так званому обміну. Хлопчисько закохався в американку до безпам'ятства і тоді ж накидав перші рядки свого майбутнього хіта. Трохи пізніше перетворив їх у пісню для шкільного ансамблю, але до остаточного варіанту було ще дуже далеко.

Трохи пізніше перетворив їх у пісню для шкільного ансамблю, але до остаточного варіанту було ще дуже далеко

Скан обкладинки диска

Доопрацьована пісня була вже за часів групи НЕНСІ. Бондаренко додав драматичне «оркестрове» вступ і зробив текст більш дорослим. І слова, і музика були просякнуті атмосферою п'яного шинку і естетикою, характерною раніше для пріблатнённих дворових пісень. Надривний голос розповідав історію нещасливого кохання в досить характерних виразах.

Що стосується самої знаменитої, відразу в'їдається в мозок рядки, то вона була придумана, щоб додати пісні «брутальності». Крім того, Бондаренко казав, що ментолові сигарети курять не постійно, а перебуваючи в особливому настрої.

Анатолій Бондаренко: Найцікавіше, що ця фраза «Дим сигарет з ментолом» в пісні звучить один раз на початку, але вона настільки в голову входить, що людям здається, ніби вона звучить постійно. І коли на концертах ми задаємо питання, скільки ж разів фраза в пісні повторюється, зазвичай говорять від 7 до 15.

Варто зауважити, що в ранніх інтерв'ю Бондаренко розповідав про історію «Диму ...» значно коротше і простіше.

Анатолій Бондаренко:
Якось прокинувшись після бурхливої ​​ночі, я знайшов лише одну сигарету - з ментолом. Я закурив, а перед очима виникла дівчина, яку я любив вже багато років. Де вона і з ким, я не знав. Взявши в руки гітару, я подумки уявляв її, розмовляв з нею, перебирав струни.

Дим сигарет з ментолом,
П'яний чад качає.
В очі ти дивишся іншому,
Який тебе пестить.

А я знайшов іншу,
Хоч не люблю, але цілу.
А коли я її обіймаю,
Все одно про тебе згадую.

Губи твої, як маки.
Сукня по моді носиш.
Себе ти йому роздарував,
Мене ж і знати не хочеш ...

Так як подібні емоції нерідко накочуються на випив мужика, що не обтяженого літературним смаком, пісня просто зобов'язана була стати популярною.

У 1992 році в Драмтеатрі Донецька «Дим ...», нарешті, був записаний. А в 1993-му увійшов в однойменний дебютний альбом НЕНСІ. Музиканти відвезли його в Москву на студію «Союз» - головну рознощиця всій пострадянській попси. Касети розлетілися по СНД, і «ментолові» страждання полилися з кожного праски.

Анатолій Бондаренко:
«Ми прокинулися популярними, але до знаменитості ще було далеко. У нас вийшло так, що спочатку нас слухали, але не знали, хто ми ».

В обличчя своїх героїв маси дізналися лише в 1995 році, коли на «Дим сигарет з ментолом», нарешті, був знятий відеокліп. Тоді ж пісня була переписана і увійшла до збірки під хитрою назвою «Нові і найкращі пісні». І вже в 1996-му програма «Музобоз» називає НЕНСІ «кращою групою року».

Група досі гастролює по містах і селах, а шанувальники нерідко задаровують музикантів пачками ментолових сигарет. Які Бондаренко насправді терпіти не може ...

З інтерв'ю з Анатолієм Бондаренком:
- Вам вдалося зрозуміти, в чому секрет успіху цього хіта?
- Складно зрозуміти ... Можливо, час був складний. Можливо, простий зрозумілий текст, сенс. Третє - це яскрава мелодійна і тональна забарвлення. Четверте - це красиві вступ, програш і кінцівка пісні, де можна хоралів подпеть ... Модуляції постійні ...

Шість відтінків вульгарності. №2. Як була написана пісня «Ах, какая женщина»?

Не встиг я «натішитися» пісні про «Дим сигарет з ментолом», як російська естрада подарувала мені новий «шедевр» - «Ах, какая женщина», все з тим же п'яно-хтивим кабацким настроєм.

Перейти до першої частини статті

Записала пісню група ФРИСТАЙЛ - напевно, одна з найбільш плідних поп-груп початку 1990-х. Альбоми, що оспівують «вечір-свічки-плечі», «біль-любов» і троянди всіляких відтінків, виходили з завидною регулярністю. А солісти змінювалися з такою швидкістю, що в народній пам'яті затримався хіба що Вадим Казаченко з його дитячим личком, шароварами і нестямним хітом «Боляче мені, боляче».


Скан обкладинки диска

Однак були у фрістайлі та постійні складові - композитор групи Анатолій Розанов і поетеса Тетяна Назарова. Вони почали співпрацювати з 1991 року і саме тоді склали ту саму «Боляче мені, боляче». Однак головний музичний хіт Назарової та Розанова був ще попереду. Треба сказати, що поетеса і композитор були настільки плідні, що встигали не тільки штампувати альбоми фрістайлу, а й писати пісні на сторону. Ось і їх «Ах, какая женщина» - «найчистішої вульгарності найчистіший зразок» - була написана спеціально для співака Фелікса Царікаті, в розрахунку на його «кавказький темперамент».

Тетяна Назарова:
Це був проплачений замовлення ... Я повинна була написати для нього чотири пісні. Три написала: «Жінка в блакитному», «Ревнивиця» і «Яблучка». А потім в пам'яті спливла фраза, яку часто можна на Кавказі почути: «Вах, какая женщина!» (Назарова родом з Сочі - С.К.)
... Потім згадалися слова з «Дванадцяти стільців»: «Спекотна жінка - мрія поета!» Я зрозуміла, що, розвинувши цю тему, можна побудувати пісню.

Тетяна Назарова
Тетяна Назарова.

Що й казати - вірші вийшли в своєму роді чудовими. Не кожному вдається під зав'язку набити пісню самими побитими і вульгарними кліше. Тут тобі і «пристань загуляв поета», і «він тебе давно пестить», і «голова хмільна», і «мрія шалена» ... І вишенькою на торті безсоромний заздрісний рефрен: «Ах, какая женщина! Мені б таку ». Загалом, все той же класичний тренд пострадянської епохи - розгульне життя, бухло, баби, але при цьому з претензією на «красивість» (головний герой - поет все-таки, а не хто-небудь).

Назарова навіть сміялася, коли деякі приписували текст пісні Сергія Єсеніна, який, як відомо, не цурався баб і шинків. Так, у Єсеніна зустрічалися пошловатой вірші, але щоб приписувати ЦЕ йому ...

Якщо все ж звернутися до поетичної класики, то вірш Назарової більше схожий за сюжетом на «Незнайомка» А. Блоку. До речі, коли мені кажуть, що «Незнайомка» - дуже піднесене і романтичне вірш, хочеться запитати: «А ви його читали?» Герой «Незнайомки» - якраз той самий «загуляв поет», який сидить в шинку, затуманеним п'яним поглядом спостерігає за красивою жінкою і марить про неї (в міру свого таланту і виховання, звичайно).

І начебто і Блок, і Назарова писали про одне й те ж, але наскільки різниться якість віршів! Хоча у Блоку теж є досить дивні образи - на кшталт «І пір'я страуса схилені / В моєму гойдаються мозку ...». Забавно, що на початку XX століття цей вірш так полюбилося самої різношерстої публіки, що дуже швидко опошляючи.

Забавно, що на початку XX століття цей вірш так полюбилося самої різношерстої публіки, що дуже швидко опошляючи

Юрій Анненков «Щоденник моїх зустрічей»:
«Студенти, всілякі студенти, в Петербурзі знали блоковскую" Незнайомка "напам'ять. І "дівчинка" Ванда, що прогулювалася біля входу в ресторан "Квісісана", шепотіла юним перехожим:
- Я уесь Незнакоумка. Хочете ознакоуміться?
"Дівчинка" Мурка з "Яра", що на Великому проспекті, клянчити:
- Олівчик, почастуєте Незнакомочку. Я прозябла.
Дві "дівчинки" від однієї господині з Подьяческая вулиці Сонька і Лайка, одягнені як сестри, блукали по Невському, прикріпивши до своїх капелюхів чорні страусові пера.
- Ми пара незнайомок, - посміхалися вони, - можете отримати електричний сон наяву. Жаліти не станете, миленький-усатенькій (або гарненький-брітенькій, або огірочок з борідкою) ... ».

Але повернемося в кінець XX століття, коли повії знову стали буденністю. Мелодію до віршів Назарової Розанов написав відповідну - в дусі невигадливого «шансону». Цікаво, що композитор (за його словами) ріс на іншій музиці і спочатку складав в стилі джаз-рок. Але зрозумівши, що так слави і грошей у «темної» публіки не дочекаєшся, свідомо опустився на самий невибагливої ​​рівень.

Анатолій Розанов:
«... Я сильно дивувався: чому йому (співакові Михайлу Муромова - С.К.) люди влаштовують овації, чому його так добре приймають? Пісні-то примітивні. І коли я в черговий раз обговорював це з Мішею, він мені сказав: "Треба робити таку музику, щоб люди могли її слухати в туалеті". І я йому відповів: "Міша, таких пісень, які пишеш ти, я можу складати хоч по десять штук в день, при цьому особливо не переймаючись". Після чого і з'явився альбом "Отримайте!" І після цього я став думати інакше. Мені навіть соромно за те, що раніше я думав по-іншому. Те, що виконує "Фрістайл" - це музика, яку слухають люди, з якими ми живемо. Це люди, які ввібрали таку музику з молоком матері, вони живуть з нею ».

Те ж відбулося, наприклад, з Ларисою Доліної. Не знаю, який «джаз-рок» писав Розанов, а ось Долина дійсно володіла сильним джазовим вокалом. Так, співачка ніколи не соромилася поп-музики, але скотитися до рівня Люби Успенської і співати своїм голосом убоге:

А в ресторані, а в ресторані,
А там гітари, а там цигани.
І що душа забажає, вибирай.
І десь тут починається рай.

- це занадто.

Насправді немає поганих жанрів - все залежить від ставлення автора до свого творіння. Якщо він хоче «опуститися» до непристойності, він опуститься; якщо ж він бажає «піднятися» і «підняти» слухача, то навіть дворова за формою пісня може стати культурним явищем (див. багато пісень Висоцького або «Что такое осень» ДДТ).

Але я знову відволікся ...

Можна багато говорити про високі матерії, але холодним розумом було зрозуміло: «Ах, какая женщина» - потенційний хіт. І - о, парадокс! - Фелікс Царікаті від нього добровільно відмовився. Співакові хотілося більш енергійних, молодіжних пісень, а не мужицького «медляк». Зате поет-пісняр Симон Осиашвили, почувши демо-версію «Жінки», відразу порадив Розанова нікому пісню не віддавати. Пізніше передумав і Царікаті, але було пізно.

У 1995 році «Ах, какая женщина» стала заголовним треком 7-го альбому фрістайлу. На той час Казаченко вже покинув групу, і пісню виконав новий соліст - Сергій Дубровін. Уже в 1996-му «Жінка» прозвучала в фіналі ТВ-конкурсу «Пісня року» на правах всенародно улюбленого хіта.

Незабаром після цього Назарова посвариться з Розановим, а в 2001 році ФРИСТАЙЛ покине Дубровін. Однак пісня до цього дня залишається головною візитною карткою групи. «Жінку» навіть намагалася виконувати сама Назарова на своїх сольних концертах (за освітою вона - співачка), але текст був занадто чоловічим і від затії довелося відмовитися ( «Я ж не група ТАТУ»). Зате поетеса встигла зареєструвати під себе бренд «Ах, какая женщина». Про всяк випадок - а раптом хтось вирішить використовувати цю фразу для реклами косметики або парфумерії?

З інтерв'ю групи ФРИСТАЙЛ газеті «Металург» Миколаївського глиноземного заводу, 16 травня 1996 р:
«Вийшло цікаво: пісня з такою ж назвою є у В.Добриніна. Але коли А. Розанов і Т. Назарова писали її, навіть коли записували на диск, ми не знали про це. А Добринін, почувши нашу пісню, образився і сказав: "Це дуже пішло, я б так не сказав" ».

Да-а вже, хіба можна запідозрити Добриніна в вульгарності?

Насправді я вважаю, що текст пісні недостатньо щирий і відвертий. Можна написати ще більш прямо (чутливим жінкам краще відійти від монітора):

В галасливому залі ресторану
На столі лежу я п'яний
З видом загуляв поета.
Топлю істину у вині,
Ех, знайти б бабу мені
Десь біля туалету.
Раптом побачив - ось вона,
І закапала слина ...
Як же до неї дійду я?
Ах, какая женщина, какая женщина,
Щас їй ... (Гусари, мовчати!)

Ну, і на завершення раджу вам подивитися досить смішну КВН-сценку від команди «Стомлені сонцем», де текст «Жінки» подано у вигляді такого - наочного - ребуса: наприклад, рядок «Серед веселощів і обману» ілюструє усміхнена дівчина з табличкою «Мені 18 років"

.

Далі буде…

_____________________________________________

Сергій Курій Та й чому тільки сучасної?
До речі, коли мені кажуть, що «Незнайомка» - дуже піднесене і романтичне вірш, хочеться запитати: «А ви його читали?
Хочете ознакоуміться?
Я сильно дивувався: чому йому (співакові Михайлу Муромова - С.К.) люди влаштовують овації, чому його так добре приймають?
Про всяк випадок - а раптом хтось вирішить використовувати цю фразу для реклами косметики або парфумерії?
Да-а вже, хіба можна запідозрити Добриніна в вульгарності?
Як же до неї дійду я?
Та й чому тільки сучасної?
До речі, коли мені кажуть, що «Незнайомка» - дуже піднесене і романтичне вірш, хочеться запитати: «А ви його читали?
Хочете ознакоуміться?