Відмінності американського від британської англійської

  1. American English.
  2. British English.

«А це американський або британський англійська «А це американський або британський англійська?» Це питання завжди цікавить тих, хто починає вивчати англійську мову.

Давайте на прикладах подивимося і послухаємо деякі основні відмінності в словниках, написанні, вимові, граматиці і неправильних дієсловах.

American English.

Історично склалося так, що США стали котлом, в якому вариться дуже багато різних культур і мов всього світу. Як наслідок, англійська мова не у всіх штатах є офіційною мовою!

Щоб якось упорядкувати величезну кількість діалектів і акцентів, в США прийняли рішення про використання акценту Середнього Заходу (там, де знаходиться місто Чикаго) як стандартного.

Щоб якось упорядкувати величезну кількість діалектів і акцентів, в США прийняли рішення про використання акценту Середнього Заходу (там, де знаходиться місто Чикаго) як стандартного

На такій мові намагаються говорити президенти, диктори CNN і
більшість голлівудських героїв, особливо мультяшних. Навіщо? Тому, що він правильний і «чистий», і тому, зрозумілий більшості людей не тільки в самих США, але і в світі.

Офіційним початком або народженням американської англійської вважають появу словника Ноа Вебстера (Webster) майже 200 років тому. Це він вперше назвав свій словник «Американський словник англійської мови». Цей джентльмен кинув виклик консервативному британському і почав шлях спрощення написання багатьох слів, просто викидаючи з них зайві літери. (Сильно дратуючи строгих професорів Оксфорда і Кембриджа :))

British English.

У британському англійською ще більше різних акцентів і діалектів! Це ж не просто Великобританія, але Сполучене Королівство! Тобто, плюс Канада, Австралія і Нова Зеландія.

У своєму комп'ютері, налаштовуючи Офіс для перевірки орфографії, я нарахував 18 варіантів словників англійської. І, до речі, ДВА російського! Просто Русский і Русский (Молдова) ?!

Стандартним британським вимовою прийнято то, як кажуть диктори BBC і вважається акцентом південного сходу Англії. Хоча, можливо, і процвітаючого ділового Лондона 15 століття. У будь-якому випадку, британський англійський все одно старше американського років на 400!

Є навіть термін «вимова BBC», він же «Оксфордський англійський», він же «Королівський англійська». Хочете послухати? Ось приклад прекрасного британського вимови - «Собака Бакскервілей»> , Включайте і насолоджуйтеся.
Таким вимовою жахливо пишаються наші співвітчизники, відучившись в вузах Оксфорда і Кембриджа.

У висновку, хочу відповісти на запитання, що прозвучало спочатку: "А це американський або британський?
"
Не парся! Англійська, він і в Африці англійська (це не жарт). Починайте вчити просто англійська. Потім настане час і самі почнете помічати і цікавитися тонкощами та відзнаками (хоча вони, часто, дуже умовні і розмиті).
Якщо Ви зараз читаєте ці слова, значить Ваш час вже настав.

Словник відмінностей>

«А це американський або британський англійська?
Навіщо?
Просто Русский і Русский (Молдова) ?
Хочете послухати?
У висновку, хочу відповісти на запитання, що прозвучало спочатку: "А це американський або британський?